sábado, 2 de agosto de 2014

Boob Wars 2 Parche Español v0.2

Despues de un tiempo de inactividad vuelvo a la carga. Estuve unos dias sin conexion debio a que pedi un nuevo plan a mi compañia de internet (mas velocidad = P ), pero tenia un problema de conexion al cual mi compañia se lo atribuia a la configuracion de mi router cuando al final era un problema suyo de ruteo de la nueva conexion ¬¬.
Ahora volviendo al tema, aqui les dejo la v0.2 del parche al español de este juego. El mismo traducira el juego al español hasta la parte en la cual se puede empezar a decidir a donde dirigirse. Tambien he traducido un par de imagenes más, y algunos scripts más. Tambien mejore un poco el parcheador. En realidad la idea era sacar un parche que tradujera toda la ruta comun, pero debio a que las 3 o 4 escenas restantes para llegar a esa parte son condenadamente largas (son las mas largas de todo el juego) , y teniendo en cuenta que no habia sacado ningun parche en un tiempo, decidi sacar uno en este punto.

Aqui algunas capturas:



Descargar:

Instrucciones:
1-Descomprimir el archivo descargardo.
2-Copiar todos los archivos a la carpeta en la cual esta instalado el juego.
3-Ejecutar el archivo Traducir.bat.
4-Esperar a que se cierren todas las ventanas (puede durar varios minutos dependiendo del equipo).
5-Jugar.

17 comentarios:

  1. gracias amigo sigue con ese juego que hasta ahora vas genial

    ResponderEliminar
  2. Que lo traduzcan todo por favor, excelente trabajo

    ResponderEliminar
  3. Muchas gracias por el excelente aporte; realmente se agradece! Gracias.

    ResponderEliminar
  4. Se necesita instalar el anterior parche para instalar este?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No es necesario. Este es el mismo parche que el primero pero con algunos archivos agregados apra que traduzca más cosas.

      Eliminar
  5. por favor podías traducirla toda estoy esperando con ansias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo traducire todo. Pero me llevara su tiempo, ya que es bastante largo y solo cuento con tres dias libres de estudio a la semana (solo 1 dia libro del trabajo).

      Eliminar
  6. ESPERO QUE TERMINES LA TRADUCION DE ESTE PROYECTO

    ResponderEliminar
  7. Es normal que salgan varios "el sistema no ha encontrado la ruta especificada"?

    ResponderEliminar
  8. okay, no dije nada, error mio, estaba instalando sobre el juego en japones y no funcionaba xD

    ResponderEliminar
  9. espero que este proyecto termine pronto :(

    ResponderEliminar
  10. Como vas con traducirlo hasta el final amigo? :c

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Como podras ver en las entradas mas recientes subi un nuevo parche. Y en la parte derecha del blog puedes ver el progreso de traduccion. Sin embargo creeme que aun falta mucho para que este traducido al 100%, ya que es extremadamente largo (por eso los parches parciales para que algunos no se les haga tan larga la espera).

      Eliminar
  11. haz hecho algun avanze ?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En realidad la idea es terminar de liberar el parche de My Girlfriend is the President antes de continuar con este juego. Pero como en los tres dias siguientes solo puedo traducir y no corregir en el rato que tengo libre entre el trabajo y la facultad (1 horas aprox.), estoy avanzando algo en este proyecto y en el de la nueva generacion de Sono Hanabira,

      Eliminar
  12. son tan escasos los traductores?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En realidad soy el unico que traduce todo lo que puedes encontrar en esta pagina, no hoy otros traductores, ya que me gusta hacer el trabajo a mi ritmo. De todas formas, si buscas traductores que en verdad tengan experiencia y que hagan traducciones decentes, estos son contados.

      Eliminar