domingo, 25 de septiembre de 2016

Nueva actualizacion


Como siempre, me gusta comentar cada tanto el progreso de mis trabajos y en que ando metido.
Primero comentarles que termine una de las escenas mas largas de My Girlfriend is the President, por lo cual tan solo quedan cuatro escenas dentro de la ruta de Irina que tienen tres numero de largo (en cuanto a tamaño).
Otra cosa que quiero comentar es que si bien no he actualizado el progreso de Noble Works, he avanzado bastante en la misma. El motivo de esto es que aun hay dos escenas de sexo que no he traducido pero aun asi he proseguido con la traducción, ya que aunque suelo realizar la traducción de esta novela en mi trabajo, esas escenas no puedo traducirlas allí. Con respecto a esto, quiero comentarles que el mes que viene podría haber un cambio significativo en mi trabajo, lo cual posiblemente me impediría continuar con mis traducciones allí. La semana que viene ampliare esto en detalle.
Pasando a otro tema, conseguí que otro grupo se uniera a la traducción metalenguaje del titulo de Sono Hanabira, Recordando como Nos Conocimos. Esta vez el grupo es francés. Con este ya serian tres idiomas ademas del original.


Como nota final, posiblemente el viernes de esta semana se desvele cuando saldrá a la venta el titulo de La Nueva Generación en ingles.
Eso es todo y espero disfruten de las noticias.

sábado, 17 de septiembre de 2016

Actualización estado La Nueva Generacion


Como pequeña actualización al estado de esta serie, la misma ya fue completamente editada y traducida al ingles. Actualmente se esta realizando un beta testing.
Por cierto, el estado de todos los proyectos de mangagamer se actualiza cada dos semanas, para los interesados, pueden ver los mismos aqui: http://blog.mangagamer.org/project-status/

martes, 13 de septiembre de 2016

¿El Beso de los Pétalos - Recordando Como Nos Conocimos multilenguaje?


Esta entrada es para comentarles de un pequeño proyecto que estoy intentando llevar a cabo. Se trata de la traducción de esta novela a diversos idiomas. Estoy intentando contactar con varios grupos de traducción para lograr traducir los scripts del juego, ofreciéndoles mi ayuda en todo lo demás, incluida la traducción de imágenes, e informándoles que lo único que necesitan hacer es traducir los scripts del juego y pasármelos, y yo me ocupare del resto. De momento, solo he recibido respuesta de uno de los grupos a los que les envié la solicitud y ya se esta llevando a cabo la traducción. El grupo que me respondió se encargara de traducir el juego al portugués. Se que hay algunas personas que frecuentan el blog que hablan portugués, así que puede que esta noticia les agrade.
Por cierto, si alguno conoce algún grupo que este dispuesto a traducir esta novela a otro idioma (que no sea ingles, español, japones ni portugués), haganmelo saber por favor.
Dejo mi correo por si acaso: soulhunternf@gmail.com
Por cierto, junto con el parche que saldrá al portugués, tengo intención de liberar una actualización del parche al español corrigiendo algunos errores y actualizando el logo del titulo.
Eso es todo y espero disfruten de la noticia.

domingo, 4 de septiembre de 2016

Noble☆Works Parche Español v0.4


Lo prometido es deuda. Aquí tienen el nuevo parche de este juego con la ruta extra traducida. Esta ruta solo es accesible luego de pasarse una vez el juego. Ademas de eso, he corregido algunos errores de las anteriores versiones. Sin nada más que agregar, espero disfruten del aporte.

Descargar:
Parche 1.02- 4shared - Depositfiles
Parche español- 4shared - Depositfiles

Instrucciones:
1- Descargar, descomprimir, e instalar parche oficial 1.02.
2- Descargar parche español, descomprimirlo, y pegar archivo patch3.xp3 en donde se instalo el juego.
3- Jugar.

viernes, 2 de septiembre de 2016

Novedades


Escribo esta entrada para dar un breve resumen del estado de las traducciones.
Primero que nada, La Nueva Generacion lleva traducida al ingles un 98% (actualizado 02/09/2016), asi que ya falta menos.
El 22 del mes pasado retome las clases, lo cual disminuye mi tiempo libre actual, pero continuare avanzando en los ratos que pueda.
My Girlfriend is the President va a buen ritmo como podran ver los avances actualizados, y por lo general traduzco algo antes de entrar a clases. Decidi cambiar la forma en la que estimaba el porcentaje para dar un detalle mas real del actual progreso del juego.
Noble Works tal y como antes sigue siendo traducida mientras estoy en el trabajo, aunque este mes es un tanto especial, asi que puede que el progreso aumente mucho mas.
Estoy pensando en retomar Hanahira para finalmente terminarlo, y del cual actualmente llevo traducido 1/5.
En resumen eso es todo. Espero disfruten de las noticias.