viernes, 25 de agosto de 2017

Alguien dijo progresos?


Vaya, ya han pasado casi dos semanas desde mi ultimo reporte, así que déjenme contarles un poco como van los proyectos en la que sera la ultima entrada del mes (al menos que algo importante ocurra).

Primero que nada, aun no se sabe nada nuevo de Las Doncellas de Michael. Aunque la semana que viene, que sera 1 de Setiembre, MangaGamer debería actualizar el progreso de las novelas, y seria una buena fecha para revelar la fecha de salida del juego.

Siguiente punto, My Girlfriend is the President. Aun estoy en la fase de corrección final de la ruta de Irina, pero al ser una tarea que solo puedo realizar en casa, no puedo avanzar mucho. Mientras, también he comenzado con la traducción de la ruta de Ran, la cual es la más corta de todas, por lo que no debería tomarme mucho tiempo (El progreso fue actualizado en su sección correspondiente).

En cuanto a MGQP estimo que no falta mucho para lanzar el primer parche de verdad, el cual traducirá aproximadamente 1/4 del juego.

Siguiendo con Noble Works, el mes que viene tendría nuevamente tiempo en el trabajo, por lo que empezaría nuevamente a avanzar en la ruta de Shizuru (El progreso fue actualizado en su sección correspondiente).

Con eso se terminan los progresos.

sábado, 12 de agosto de 2017

Progresos y algunas cosas mas


Bueno, creo que ya es hora de hablar de los progresos y otras cosas.

En primera instancia, tal y como dije en la entrada anterior, MangaGamer a anunciado que sacara oficialmente Las Doncellas de Michael al ingles. Por supuesto, planeo traducirlo, y en este caso la espera para el primer parche podría no ser muy larga. Como algunos sabrán, Ralen, el traductor al ingles del juego subió algunos scripts traducidos del juego antes de unirse a MangaGamer. Gracias a esto, ya tengo traducida toda la ruta principal, la ruta de Risa y Miya, y casi toda la ruta de Yuuna y Nanami. Esto significa que simplemente tengo que chequear que cambios se realizaron con respecto a los scripts que yo tengo, e introducir el texto. Por lo cual, el primer parche ya contara con toda la historia de Risa y Miya, y quizas con la de Yuuna y Nanami. Probablemente liberen una demo del juego más adelante, la cual también traduciré.

Pasando a My Girlfriend is the President, la ruta de Irina esta completamente traducida y solo falta darle una leida y agregar los saltos de linea de forma manual. Esto me llevara bastante tiempo, asi que aun no esperen el parche para dentro de poco. Mantendré el progreso actualizado en sus secciones correspondientes.

En lo referente a Monster Girl Quest Paradox, la traduccion va bastante bien. El primer pueblo esta prácticamente completamente traducido, y el segundo va por la mitad. De momento, contándome, solo somos tres personas trabajando en el proyecto, por lo que si aun hay alguien que no haya dado la prueba de ingreso al proyecto y quiera intentarlo (o conoce a alguien que pudiera estar interesado), bienvenido sea.

Noble Works esta algo pausado debido a que en mi trabajo me encuentro saturado y estoy en periodo de exámenes. Boob Wars 2 se retomara cuando se finalice con My Girlfriend is the President.

Un punto final a aclarar es que Las Doncellas de Michael es un proyecto que tomara prioridad sobre los demás.
Creo que eso es todo por ahora.

viernes, 4 de agosto de 2017

Otra convencion


Esta entrada es solo para anunciar que dentro de una semana (11/8) sera la ultima convencion a la que asista MangaGamer en lo que resta del año, y en la que se podria revelar algo de Sono Hanabira. En la misma hará 5 anuncios. Uno es sobre un nuevo socio, y otro es sobre uno de los proyectos secretos que ha estado trabajando y que puedo asegurarles, no es nada de Sono Hanabira. Resta saber si en alguno de los otros 3 anuncios mencionaran algo.

P.D: Estoy a tres scripts de terminar la ruta de Irina (aunque después viene todo el proceso de revisión).