domingo, 21 de febrero de 2016

Se viene mucha diversion!


Primero que nada, el titulo es puro sarcasmo. ¿Y a que viene el titulo? Bueno, es que esta semana tendre un examen, la que viene otro mas, y luego a empezar las clases, divertido, ¿no? Esto obviamente repercutira en mis traducciones, creo que habran visto que ultimamente el unico progreso que incremento es el de Noble Works, ya que puedo avanzar un poco con la traduccion de este en mi trabajo. Pero luego de que termine con mis examenes, podre terminar con lo que me queda de MGQ2, para luego ponerme con mis demas traducciones. Eso incluye Sono Hanabira 10, al cual por cierto, le estan dando otra revisada a los scripts.
Tambien tengo que decir que no me falta mucho para sacar un nuevo parche de Noble Works, ya que estoy a punto de terminar con la ruta comun.
Bueno, esta entrada fue solo para ponerlos al tanto.

viernes, 5 de febrero de 2016

Mayor probabilidad de que novelas de Sono Hanabira sean traducidas


Esta entrada es para darles una informacion rapida y buena. Mangagamer abrio una encuesta para mejorar la calida de sus productos y ver en cuales proyectos y aspectos estan interesadas las personas, ademas de otras cosas. Entre los puntos de la encuesta, pide que selecciones que novelas visual te gustaria ver traducida al ingles, asi que si saben lo basico de ingles, por favor accedan al siguiente enlace y rellenen la encuesta:
https://docs.google.com/forms/d/1T2h8KPUsEvXlxYCDA_EdLOWTCu15b_P5LhL5FuF1LlM/viewform

Recuerden que mientras mas novelas visuales de Sono Hanabira esten traducidas al ingles, más podre yo traducir al español.

P.D: Por favor, divulguen la noticia.