sábado, 25 de noviembre de 2017

Otra menos... bueno, casi


Escribo esta pequeña entrada para anunciar que ya complete la ruta de Shizuru de Noble Works, salvo por las escenas de sexo. Como comente antes, la traduccion de este juego puedo realizarla en mi trabajo, salvo por las escenas sexuales que deben ser realizadas en mi casa. Asi que ahora continuare con la ruta de Maya, hasta que vuelva a tener tiempo en casa para dedicarle a lo que resta de la de Shizuru (unas 1700 lineas).

sábado, 18 de noviembre de 2017

Pues resulta que...


Pues resulta que...  tengo un par de malas noticias.

Primero que nada, MangaGamer no dijo nada sobre Sono Hanabira en el evento de ayer.
Segundo, no estoy seguro de cuando sacare el próximo parche de alguno de mis proyectos, ya que este mes lo veo complicado porque se me juntaron los exámenes de la universidad y de japones (si estoy estudiando japones = ) ).

Así que pues, a seguir esperando y ni bien logre salir de los exámenes, seguiré con mis proyectos.

P.D: La parte buena para algunos es que en mi trabajo sigo pudiendo avanzar con Noble Works (excepto en las escenas de sexo).

viernes, 3 de noviembre de 2017

Luego de un mes...


Tiempo sin informar nada, ¿eh? Ya casi ha pasado un mes desde la ultima vez que subi la ultima entrada. El tiempo si que pasa volando. Como siempre, esta entrada que estoy redactando ahora es para informar de los progresos de mis juegos y otras cosas, así que vayamos a ello.
Aunque antes me gustaría informarles que comenzó la época de exámenes y entrega de proyectos, por lo cual estaré bastante ocupado como para avanzar mucho en mis traducciones (sin ir más lejos, la semana que viene ya tengo un parcial).

Noble Works
Debido a que el ultimo mes estuve centrándome prácticamente en My Girlfriend is the President, no ha habido una actualización sustancial del juego, pero si que se ha avanzado un poco. Este mes, es uno de esos meses en los que vuelvo a tener tiempo en mi trabajo para dedicarle a esta novela. Como algunos sabrán estoy traduciendo simultáneamente las rutas de Shizuru y Maya, siendo la de Shizuru la que terminare primero. Respecto a esta ultima, ya he pasado por todas las escenas h de la historia, por lo cual lo que resta es trama. Por diversos motivos, salteo las escenas h para hacerlas al final, por lo cual, si las quitamos, iría un 75% de la ruta traducida. La idea seria terminar la traducción entre este mes y el que viene, pero todo depende de lo que pueda avanzar.

My Girlfriend is the President
Recta final de la traducción. Tan solo faltan 6 scripts de la ruta de Ran y solo uno de ellos es largo. Aunque entre que aun falta darle una releída (cosa que solo puedo hacer en casa), y el poco tiempo que tendré libre, es incierto cuando liberare el parche (aunque si sera este año).

Sono Hanabira
Para muchos, la parte más esperada. Siguen sin haber noticias de Las Doncellas de Michael. Peeeeero, MangaGamer ha anunciado que asistira a un nuevo evento del 17 al 19 de noviembre. Así que, ¡sorpresa!, creo que ya estoy viendo uno de los anuncios (eso si, es una opinión mía, no la realidad absoluta).
Cuando termine con My Girlfriend is the President podría retomar Hanahira y el teatro de Risa y Miya.

Monster Girl Quest Paradox
Estoy algo más atrasado de lo que me gustaría (yo, no los traductores). Los traductores me han pasado una cantidad considerable de sus avances, pero aun no he tenido tiempo de corregirlo antes de insertarlo. Aunque mientras tanto, al menos sigo enviando scripts para traducir para ir avanzando, por lo que el contenido del primer parche va en aumento y es incierta la fecha en la cual lo liberare.

Boob Wars 2
Continuara cuando finalice My Girlfriend is the President.

Creo que con eso cubro todos mis proyectos, así que nos vemos la próxima (espero que sea con el parche nuevo de My Girlfriend is the President).