lunes, 28 de diciembre de 2015

Nuevo proyecto en camino y demases


Primero que nada dejenme decirles que el parche de Boob Wars 2 esta al caer. Solo me falta corregir escena y media.
Luego del parche de Boob Wars 2 deberia continuar con la traduccion de My Girlfriend is the President, sin embargo pospondre un poco el comenzar la traduccion de esta novela. El motivo es que como algunos sabran, actualmente me encuentro colaborando en la traduccion de Monster Girl Quest 2, asi como lo hice en la parte 1. Y he visto que he dejado un poco descuidada esa traduccion, por lo cual me centrare un par de dias en esa traduccion. No me tomara mucho, teniendo en cuenta que los textos son bastante cortos y puedo hacer varios por dia.
Una vez haya avanzado en la traduccion de MGQ2, regresare con My Girlfriend is the President, pero eso no sera todo. Regresare con otro proyecto más. Es una novela visual que habia visto hace tiempo en japones y pensaba "que bueno seria verla traducida". Como por azar del destino, el otro dia encontre que habian lanzado un parche al ingles full de ese juego. Y gracias a la ayuda de los amigos del fansub ingles, pude encontrar la forma de traducir los scripts.
La novela que pretendo traducir se llama "Noble Works":


Pretendo traducir al mismo tiempo Noble Work y My Girlfriend is the President, pero dandole mucho mas prioridad a la ultima, ya que solo restan dos rutas para terminarla.
Sinceramente, en este tiempo he visto bastantes novelas que han captado mi atencion, pero Nobel Works fue un "Tengo que hacer esto".
Bueno eso es todo y esperen con ansias el nuevo parche de Boob Wars 2.



10 comentarios:

  1. ¿Has considerado traducir Aoi Shiro o Demonbane? (la contra es que creo que son algo largas)

    ResponderEliminar
  2. Por poco me la creo, nueva traducción en 28 de diciembre, si claro :V


    okno?

    ResponderEliminar
  3. Me despertaste la curiosidad. De lo poco que pude ver, parece que tiene un desarrollo de historia con un buen guionista y mejor dibujante.

    Parece que habra algun tomboy y varias lolis para mantener la balanza en positivo xD

    Sobre los personajes, por lo que vi, no hay muchos parecidos a otros de otras series/VN. Con lo cual la originalidad, parece ser un punto favorable!

    En fin, gracias por traducirla! Aunque veo que sera larga, con lo cual habra que esperar para verla traducida.

    Saludos y gracias de nuevo!

    PD Haras encuesta para la proxima o has decidido que la democracia ya no funciona? Bueno, teniendo en cuenta lo que sucedio la ultima vez...Lo entenderia totalmente si apuestas por lo segundo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En realidad estaba pensando que hacer cuando terminara My Girlfriend is the President ya que tenia una amplia seleccion de titulos que podria traducir, y estaba viendo como hacer una encuesta sin que la alteraran. Pero cuando salio este titulo, tuvo mas peso que los demas. Asi que hasta que no termine este o Boob Wars 2, no iniciare ningun otro proyecto, por lo que aun queda mucho tiempo antes de decidir.

      Eliminar
  4. Gracias por el esfuerzo , seria genial que se traduzca noble works

    ResponderEliminar
  5. gracias por animarte a hacer noble works,y has considerado traducir Dracu-riot?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En realidad Dracu-riot tiene dros problemas. El primero es que aun no esta completamente traducido. Al parecer aun falta una ruta por traducir, y en realidad ni siquiera se si el proyecto aun esta activo. El segundo es que los scripts estan encriptados. Supongo que podria pedirle ayuda al grupo para ver si pueden facilitarme las herramientas, pero de momento ya tengo suficientes proyectos, y tal y como comente antes, el parche aun no esta completo.

      Eliminar
    2. solo faltaba la ruta de mio,y abandonaron el proyecto,gracias de todos modos

      Eliminar