domingo, 6 de septiembre de 2020

Dejando en claro mi situación - Las traducciones prosiguen


Bueno gente, hago esta entrada porque he visto muchos comentarios preguntando, ¿cuando estará listo este proyecto? ¿Cuanto estará listo este otro? ¿Dejaste este otro proyecto?

Los proyectos actuales son los que están a la derecha del blog, no fueron dejados, solo retrasados.
Antes de avanzar con una traducción suelo hacer una encuesta sobre que prefieren que saque primero. El retraso de Boob Wars 2 se debe a esto, las demás traducciones siempre obtienen mayor cantidad de votos. Básicamente lo doy a la gente lo que quiere.

Ademas de los proyectos de la derecha del blog, tengo dos o tres más entre manos, los cuales son mucho más pequeños y avanzo en ellos muy lentamente (son un secreto hasta que sean liberados excepto uno que es el SH12 que ya lo sacare en su momento).

Ahora, también quiero dejar en claro que el nuevo trabajo que estoy haciendo, a diferencia del anterior, es muy demandante.Y los horarios varían mucho. Hace ya una semana que estoy haciendo horario nocturno, de 23:00 a 07:00, en el cual estoy completamente solo. Y no, no es un trabajo en el que tenga tiempo libre para dedicarme a traducir como lo era el anterior.
Para los que estén interesados, mi trabajo consiste en darle soporte de infraestructura y comunicaciones, así como también helpdesk a un parque entero conformado por muchas empresas. Damos soporte a todo, desde no me anda el mouse, pasando por errores en centrales de incendio, hasta problemas en los switches de core.
Con esto quiero dejar en claro que no he avanzado en las traducciones porque habituarse a un trabajo de esta magnitud es algo que lleva tiempo y dedicación.
Sin mencionar que retome mis estudios.

No obstante, las traducciones proseguirán, tienen mi palabra de ello.

Espero haber  despejado las dudas de varios con esta entrada.