Este juego paso por la traducción de unos 3 grupos fan translation, luego Sekai Project anuncio que lo iba a sacar utilizando la traducción del ultimo grupo fan, y finalmente otro grupo oficial, NekoNyan, indico que iba a liberarlo. Este ultimo grupo indico hace 3 meses que lo iba a portear a un nuevo motor que no es kirikiri, para hacer un release HD.
Por lo cual, y teniendo en cuenta que ya tienen la traducción realizada, y solo están esperando a que finalice el QA, prefiero esperar a que se libere esa versión que tendrá una traducción más correcta con la que trabajar, además de un nuevo engine.
Ya a estas alturas creo que este proyecto esta maldito, con la cantidad de grupos y retrasos que ha tenido.
Y cuando anuncie que retomaba la traducción tuve una crisis familiar de la que recientemente estoy recuperándome.
Así que nada, toca esperar, y continuaré con los otros proyectos de traducción que tengo en curso.
Y sí que está maldito el juego, xd
ResponderEliminarpues si que hay mala suerte con ese juego
ResponderEliminarPuede que no leas este comentario pero debo decir que disfruto mucho de tus traducciones, y por ese motivo quiero preguntar por consejos para realizar traducciones casi tan buenas como las tuyas, me manejo muy bien con el inglés y también se japonés básico, en su momento sufrí mucho con la barrera del idioma y ahora que tengo la oportunidad de ayudar como hacen otros traductores quiero hacerlo, pero solo encuentro tutoriales de como usar textractor y no es lo que busco🥹
ResponderEliminaresperaba mucho este juego, habra que esperar un poco mas, una duda, en un futuro planeas traducir alguna novela mas de yuzu? como riddle joker o cafe stella?
ResponderEliminar