lunes, 6 de agosto de 2018
Decidan el proximo parche
Así es, el próximo parche que sacare queda a su elección. Hay dos posibles opciones. La primera es un parche de Chrono Clock que contenga todo el prologo, la ruta común, la ruta de Michiru, y una escena de la ruta de Makoto (y alguna más, dependiendo de lo que avance en el trabajo). Para esta opción, solo me falta traducir parte de las dos escenas h de Michiru y quedara listo. La segunda opción es un parche de Las Doncellas de Michael, con la ruta de Sara y Kaede. Si esta llegara a ser su elección, les advierto que aun no comencé la traducción de la misma, por lo que tomaría más tiempo.
En resumen. Chrono Clock = más contenido, menos tiempo, Sono Hanabira = menos contenido, más tiempo.
Ustedes deciden (puse una nueva encuesta en la parte superior derecha del blog).
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Hola, el link lleva a la vieja encuesta, para entrar a la nueva tuve que copiar el link y pegarlo en el buscador.
ResponderEliminarCorregido.
EliminarDisculpa que quieres decir con "menos contenido"? Significa que el parche va a venir incompleto?
ResponderEliminarMenos contenido porque el parche de Chrono Clock va a venir con el prólogo, la ruta común y la ruta de Michiru (Y quizá algo de la ruta de Makoto). El parche de Sono Hanabira va a ser sólo la ruta de Sara y Kaede.
EliminarEs tal y como dice pietro
ResponderEliminarsi me lo pones en bandeja de plata pues yo elijo la ruta de kaede y sara xD
ResponderEliminarHola mi elección sería a favor de las doncellas de Michael, aunque me gustaría saber la razón para que "menos contenido" requiera "más tiempo".
ResponderEliminarPorque la traduccion de Chrono Clock ha avanzado mucho sin que se libere un parche, y me faltan menos de dos escenas para terminar la ruta de Michiru, mientras que la ruta de Sara y Kaede de las doncellas de Michael ni siquiera ha comenzado a traducirse.
EliminarOk, ya lo capto
EliminarPor cierto la ruta de shizuku y eris tiene un error con los cg
ResponderEliminar¿Que error?
EliminarNo se guardan los cgs
Eliminar(Igual que en la nueva generacion)
Lo de la nueva generacion ocurria solo con una imagen porque habia tocado sin querer parte del codigo del juego. Son embargo, en este parche solo esta el texto, por lo cual es imposible que haya tocado parte del codigo. Ademas, a mi se me grabaron todas las imagenes. ¿Te ocurrio con alguna en particular o todas? ¿Que version del juego tienes?
EliminarTengo la version de mangagamer y me ocurrio con el de shizuku abrazando a su telefono shizuku sola en la graduacion y el reencuentro de eris y shizuku
EliminarEn la parte de configuracion, hay una seccion que te indica si tienes la version 1.0 o 2.0. ¿Cual tienes tu?
Eliminar1.0
EliminarHe preguntado a otras personas y ninguna ha tenido ese inconveniente. Si quitas el parche al español, ¿se soluciona el problema? ¿Has probado en otra PC?
EliminarVoy a ver
EliminarYo digo la Ruta de Kaede y Sara a FULL con Sono Hanabira <3
ResponderEliminarUna cosa más, y lo digo pensando en que tienes contactos y sabes más al respecto que cualquiera de nosotros ¿Qué otros trabajos de Sono Hanabira hay en proyecto de parte de Peko, su creador?
ResponderEliminarNo tengo ningun contacto, pero por lo que he leido (hace ya tiempo) estaban trabajando en un juego de Ai y Aya. Tambien hay una serie escrita que esta siendo publicada llamada Las Villanas de Michael. De esta ultima los personajes ya tienen CG's y se ven varios fondos ya ilustrados y coloreados, por lo que podria estar en camino.
EliminarOk, mil gracias por el dato
Eliminar¿De causalidad no tienes el link de ello? Comprendería si no lo tienes o no lo recuerdas, pero sería genial tenerlo.
Eliminarhttps://www.pixiv.net/novel/member.php?id=17394070
Eliminarvillanas ? ostia esto se va poniendo bueno xD
EliminarMuuucho, souhunter... ¡Eres lo máximo! xD
EliminarPorfavor traduce la ruta de Sara Y Kaede, y por cierto cuantos pches faltarian para q el juego este completo?
ResponderEliminarUno por pareja, o sea 3.
Eliminara mi no me va el yuri y el otro no lo conozco, prefiero el ultimo parche de noble works o el de boob wars pd: Gracias por las continuas traducciones ����������
ResponderEliminaralguna fecha limite?
ResponderEliminarVoto por sarah y kaede
ResponderEliminar