Noticia rapida:
Añadi un enlace en la parte superior del blog con el progreso exacto de Noble Works. Por si alguien esta interesado en saber mas detalladamente como va el progreso.
una pregunta el parche de la ruta irina lo pondras para este año lo espero desde el año pasado y anhelo jugarla y gracias por las traducciones de todas las novelas eres grande y tienes mis respetos por tu gran trabajo y esfuerzos te lo agradesco mucho
muchas gracias por tu esfuerzo de muchas novelas-eroges creo que esta tiene una gran historia y saben manejar ese romance pikante o por lo menos en la ruta de akari estuvo genial
Para traducir en tus tiempos libres lo haces bastante rápido, yo espero no tardarme tanto en aprender japones y leer las novelas ya así como están xD y si no es tan difícil traducir cuando pueda, como tú en fin suerte con eso me gusto la de Akari, me volveré a pasar cuando este la de Maya fijo sera para el otro año. (Pero no dudo que valga la pena) :u.
por si acaso, si no me equivoco, las novelas traducidas son del ingles, asik en realidad con un nivel de lectura de ingles decente podrias jugar el juego, aunque(personalmente), yo prefiero esperar el trabajo de javier y jugarlo en español,aun asi suerte
hola,queria saber si estan treaduciendo esta novela visual o si tienen pensado traducirla (Anekouji Naoko to Gin'iro no Shinigami) y (ever 17 the out of infinity).desde ya muchas gracias y espero con ansias la traduccion 100% de NOBLE WORKS
hola queria preguntar cuando saldra el parche de sena
ResponderEliminarNo hay fecha estimada.
Eliminarok gracias por responder
Eliminargracias por la traducción de esta novela, de verdad.
ResponderEliminaruna pregunta el parche de la ruta irina lo pondras para este año lo espero desde el año pasado y anhelo jugarla y gracias por las traducciones de todas las novelas eres grande y tienes mis respetos por tu gran trabajo y esfuerzos te lo agradesco mucho
ResponderEliminarTodo depende del tiempo libre que tenga.
Eliminarmuchas gracias por tu esfuerzo
ResponderEliminarde muchas novelas-eroges creo que esta tiene una gran historia y saben manejar ese romance pikante o por lo menos en la ruta de akari estuvo genial
pd: espero con ancias la de sena y hinata
Eliminaransias en todo caso que burro
EliminarPara traducir en tus tiempos libres lo haces bastante rápido, yo espero no tardarme tanto en aprender japones y leer las novelas ya así como están xD y si no es tan difícil traducir cuando pueda, como tú en fin suerte con eso me gusto la de Akari, me volveré a pasar cuando este la de Maya fijo sera para el otro año. (Pero no dudo que valga la pena) :u.
ResponderEliminarpor si acaso, si no me equivoco, las novelas traducidas son del ingles, asik en realidad con un nivel de lectura de ingles decente podrias jugar el juego, aunque(personalmente), yo prefiero esperar el trabajo de javier y jugarlo en español,aun asi suerte
Eliminarhola,queria saber si estan treaduciendo esta novela visual o si tienen pensado traducirla (Anekouji Naoko to Gin'iro no Shinigami) y (ever 17 the out of infinity).desde ya muchas gracias y espero con ansias la traduccion 100% de NOBLE WORKS
ResponderEliminar