Finalmente aquí les dejo el nuevo parche de este juego. El mismo contiene la traducción completa de la ruta de Akari, así como la gran parte del menú de extras traducido. Debido a que estaban insistiendo tanto en que liberara un nuevo parche, decidí sacar este sin la ruta extra traducida. Si bien la misma esta parcialmente traducida, aun cuenta con varias lineas salteadas sin traducir, y no esta corregida. Por lo tanto, dentro de poco pienso sacar un nuevo parche con esa ruta extra traducida.
También quiero agregar que en algunas partes del juego los traductores ingleses agregaron unas notas que aparecen en pantalla explicando algunos conceptos en japones, y yo agregue un par mas por conceptos en ingles. También corregí algunos errores del parche anterior. La siguiente ruta será la de Sena. Como siempre, si encuentran cualquier error comentenlo y lo corregiré. Eso es todo y espero disfruten del aporte.
Descargar:
Parche 1.02- 4shared - Depositfiles
Parche español- 4shared - Depositfiles
1- Descargar, descomprimir, e instalar parche oficial 1.02.
2- Descargar parche español, descomprimirlo, y pegar archivo patch3.xp3 en donde se instalo el juego.
3- Jugar.
P.D: Sí, ahora seguiré con My Girlfriend is the President.
Muchas gracias por tu gran esfuerzo y no hagas caso a las prisas , la verdad no llevo ni una semana jugando a novelas es que mi ordenador viejo no daba para mucho, pero ahora que montado uno bueno ¡voy disfrutarla a mas no poder todo lo que saques en español! ayer pase las rutas de Iris y Estrea de Boob Wars 2 estubieron icreibles
ResponderEliminargracias por el aporte
ResponderEliminarAlguna aproximado para la ruta de Sena?
ResponderEliminarAcabo de sacar un parche, es imposible saber eso en este momento.
EliminarBendito seas socio!! Hasta ahora no he visto error en tu trabajo o quiza no me he dado cuenta XD
ResponderEliminarCon respecto a My Girlfriend is the President
ResponderEliminarSacaras un parche con la ruta de irina o lo haras todo ya traducido?
Seria genial la ruta de irina en el siguiente parche :)
Y gracias nuevamente por le esfuerzo!
El proximo parche sera el de la ruta de Irina. Pero inmediatamente continuare con la de Ran.
EliminarHola este juego me gusta mucho y te quiero agradecer por tu trabajo y el tiempo que le pones para que otros disfruten. Gracias seguiré esperando por las demas rutas
ResponderEliminar¡Eres grande Javier!
ResponderEliminarY no me refiero a eso ( ͡° ͜ʖ ͡°)...
Disculpa me gustaría ayudarte, estoy traduciendo la ruta de shizuru ademas termine de traducir el OP del juego y e logrado insertarlo al juego esta es su vista previa: https://www.youtube.com/watch?v=Hnris3c7uIo
ResponderEliminarAprecio la intencion, pero como siempre digo, prefiero traducir solo. Por cierto, te comento un pequeño error que cometiste en la traduccion del opening. Tradujiste "Chance & change" como "Cambio y cambio", en lugar de como "oportunidad y cambio".
EliminarCierto no lo note xD, entiendo tu decisión, igual espero las demás rutas cuando tengas tiempo, ya mire que son muchísimas lineas que hay que traducir y si es algo tardado.
EliminarHola Javier, me podrías decir los programas que usas para traducir Noble Works? Quiero traducirlo yo también por mi cuenta, ya que el juego me encanta.
ResponderEliminarPD: Dónde has conseguido My Girlfriend is the President?
Para que quieres traducir un juego que ya estoy traduciendo?
EliminarY en cuanto a la segunda pregunta: Google
muchas gracias por el parche!!!
ResponderEliminarpor cierto, cual es la siguiente ruta a traducir??
actualmente termine la de sena, y me motive a la ruta de maya que era en un principio la primera que queria jugar, pero estaba en ingles y soy pésimo para en ingles.