Vuelvo a la carga con este juego.
Ya lo había traducido, pero este parche utiliza una versión mejorada de la herramienta de traducción original, que implementa varias mejoras.
Esto significa que se pudieron corregir los siguientes errores:
-Las imágenes ahora están completamente traducidas.
Ya lo había traducido, pero este parche utiliza una versión mejorada de la herramienta de traducción original, que implementa varias mejoras.
Esto significa que se pudieron corregir los siguientes errores:
-Las imágenes ahora están completamente traducidas.
-Ya no importa si hay líneas duplicadas, por lo que ahora todos los diálogos tienen coherencia.
-Ya no se crashea aleatoriamente.
-Inicia mucho más rápido.
-Puede usarse el modo de caja de dialogo dinámico (el que viene por defecto) o estático.
-Corregidos algunos error mínimos de traducción.
Solo tiene un pequeño error que no he logrado corregir. Las elecciones en el juego, aparecen sin traducir.
Por otro lado, tener en cuenta que este es un parche experimental, y si bien lo probé bastante, no hice un repaso completo por todas la escenas del juego. Si encuentran algún error coméntenmelo.
Si logro corregir el ultimo error, subiré otro parche.
Por cierto, Magical Marriage Lunatics lo tengo casi completamente traducido desde hace ya unas semanas (o meses), pero no he tenido tiempo de corregirlo. He pasado por muchos cambios en estos últimos tiempos.
Espero disfruten la actualización.
2-Instalar la fuente Gothic Modded.otf (copiarla en C:\Windows\fonts).
3-Copiar todos los archivos en el directorio raíz del juego.
4-Configurar el idioma regional en japonés (información de como hacerlo en youtube).
5-Ejecutar cmvs32.exe.
6-Esperar a que cargue (demora unos segundos).
7-Disfrutar
Contraseña: Mysoulfriend
3-Copiar todos los archivos en el directorio raíz del juego.
4-Configurar el idioma regional en japonés (información de como hacerlo en youtube).
5-Ejecutar cmvs32.exe.
6-Esperar a que cargue (demora unos segundos).
7-Disfrutar
Contraseña: Mysoulfriend
