domingo, 8 de diciembre de 2019

Un paso más cerca


Ha pasado casi un mes desde la ultima entrada, pero créanme que he estado con mucho trabajo y muchos problemas personales. Afortunadamente, entre tantos problemas he logrado encontrar tiempo, y he avanzado unas 2500 lineas en la traducción de Chrono Clock, por lo que estamos cada vez más cerca del final.
Como siempre, dejo la tabla del progreso actual:


22 comentarios:

  1. no puedes subir un parche de las rutas que ya estan al 100%?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Debido a como trabaja la herramienta de traduccion, no es posible sin incluir lo que esta traducido de las demas rutas, por lo que prefiero subirlo completo a dejarlo a medias.

      Eliminar
  2. tu puedes sigue así, animo

    ResponderEliminar
  3. Podrías (Como ya dije antes) agregar monster girl quest 3 a tu lista de pendientes porfa?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Actualmente estoy con muy poco tiempo como para tomar más proyectos. Ademas, creo que hay gente en la vuelta traduciendola.

      Eliminar
  4. Respuestas
    1. Si, la traducción aun esta activa y se ha avanzado más en la ruta común, pero primero quiero centrarme en terminar Chrono Clock para poder hacer más hincapié en los demás proyectos.

      Eliminar
  5. no tienes algun link de descarga de dracu riot?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aqui no se permite compartir links de descargas de juegos, lo unico que encontraras son los parches de traduccion.

      Eliminar
  6. Una pregunta tienes pensado en traducir la novela visual de toradora portable? No se si conozca toradora que esta para la consola ppspp creo que asi se dice, pero de todas formas si conoces eso tienes pensado en hacerle tradución o no?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No es un proyecto que tenga en vista y desconozco incluso si es viable.

      Eliminar
  7. no puedes poner al lado donde dice lo de los progresos el progreso de dracu riot?

    ResponderEliminar
  8. una pregunta no puedes subir el parche de las rutas de misaki y D.D?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Debido a como trabaja la herramienta de traduccion, no es posible sin incluir lo que esta traducido de las demas rutas, por lo que prefiero subirlo completo a dejarlo a medias.

      Eliminar
  9. gracias por todo realmente el esfuerzo que haces a pesar de tu cortoo tiempo que tienes por tu vida diaria pero en fin te lo vuelvo a agradecer y que pases felices fiestas el dia de hoy xD te lo re contra deseo y mas eso por todo realmente lo que haces desde Sono Hanabira hasta bueno otros tantos titulos mas xD

    ResponderEliminar
  10. Una pregunta tienes pensado en traducir el juego de escalation: wild love fugue que es la novela visual del juego de arcade de yukkuri panic: escalation no se si lo conozcas pwro si lo conoces lo tienes pensado en traducir?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No, pero te informo que parece que ya hay un grupo trabajando en ella.

      Eliminar
  11. ya nada mas te falta traducir la ruta de miu?

    ResponderEliminar
  12. we podrias subir la imagen del progreso actual para saber cual ruta falta por traducir?

    ResponderEliminar