gracias chaval por la actualizacion y me alegro que valla bien dentro de todo polo menos eso es lo importante realmente muchisimas gracias por los numeros xD
Hola Javiert, me apodo "Saizoh" y quizás me recuerdes por ser aquel que te pasó algunas novelas ligeras de "Sono-Hanabira" por DD. Bueno, te redacto este mensaje para preguntarte que si en principio te parecería bien que cuando termine de traducir la tercera light-novel que sigue sólo en ponja (japonés) te la paso y luego vos después de revisarla la subes acá en tu blog. Es que ya me considero lo suficientemente preparado para traducir las novelas ligeras (o por lo menos creo que ya no me cuesta horrores desentrañar los verdaderos sentidos de los textos en ponja xddd). Bien, sé que prefieres laburar (trabajar) solo y eso de hecho no cambiará sino que yo sólo sería un aliado externo porque las novelas que te pase estarán tanto traducidas como editadas al castellano. ¡Saludos, Javiert!
Saizoh, no estabas en labibliotecahentai? O puede que me este confundiendo. En fin, lamento decirte que carezco del tiempo para revisar traducciones. Apenas y puedo con mis proyectos (estuve unos 3 meses para revisar la ruta de Maya de Noble Works). Espero lo entiendas.
Hola, yo realmente quiero sugerir un juego que usted pueda traducir. El juego se llama "White album 2" ese juego tiene sólo el parche en ingles, y de hace mucho tiempo. Muchas personas les interesa jugar ese juego pero no saben ingles, entonces por eso quería sugerir ese juego .
Apoyo la idea de White album 2 pero esa ya es otra historia, voy en el 7 de Sono Hanabira y la verdad me emociona mucho el saber que siguen en progreso de traducción, en serio que hacen demasiado felices a las personas ;-; <3
gracias chaval por la actualizacion y me alegro que valla bien dentro de todo polo menos eso es lo importante realmente muchisimas gracias por los numeros xD
ResponderEliminarArigato~
ResponderEliminarHola Javiert, me apodo "Saizoh" y quizás me recuerdes por ser aquel que te pasó algunas novelas ligeras de "Sono-Hanabira" por DD. Bueno, te redacto este mensaje para preguntarte que si en principio te parecería bien que cuando termine de traducir la tercera light-novel que sigue sólo en ponja (japonés) te la paso y luego vos después de revisarla la subes acá en tu blog. Es que ya me considero lo suficientemente preparado para traducir las novelas ligeras (o por lo menos creo que ya no me cuesta horrores desentrañar los verdaderos sentidos de los textos en ponja xddd). Bien, sé que prefieres laburar (trabajar) solo y eso de hecho no cambiará sino que yo sólo sería un aliado externo porque las novelas que te pase estarán tanto traducidas como editadas al castellano. ¡Saludos, Javiert!
ResponderEliminareso seria lo massss realmente xDD
EliminarSaizoh, no estabas en labibliotecahentai? O puede que me este confundiendo. En fin, lamento decirte que carezco del tiempo para revisar traducciones. Apenas y puedo con mis proyectos (estuve unos 3 meses para revisar la ruta de Maya de Noble Works). Espero lo entiendas.
Eliminar<3
ResponderEliminarOye, muchas gracias por traducir. Cuándo crees que estará listo el SH11 y crees que podrás traducir 12 ?
ResponderEliminarHola, yo realmente quiero sugerir un juego que usted pueda traducir. El juego se llama "White album 2" ese juego tiene sólo el parche en ingles, y de hace mucho tiempo. Muchas personas les interesa jugar ese juego pero no saben ingles, entonces por eso quería sugerir ese juego .
ResponderEliminarApoyo la idea de White album 2 pero esa ya es otra historia, voy en el 7 de Sono Hanabira y la verdad me emociona mucho el saber que siguen en progreso de traducción, en serio que hacen demasiado felices a las personas ;-; <3
ResponderEliminar