viernes, 23 de noviembre de 2018

Retrasos inesperados


La idea era en este mes haber avanzado más con Noble Works, pero lamentablemente surgieron varios temas personales que me obligaron a apartarme un poco de la traducción, retrasandola.
Con respecto a Noble Works, de las 1800 lineas que faltaban traducir de la ruta de Maya, ya traduje 600, por lo que restan 1200. Y la corrección va un 11%
Paralelamente a esto, en mi trabajo estoy traduciendo la ruta de D.D. de Chrono Clock, de la cual voy un 30%
Mi intención sigue siendo terminar Noble Works antes de fin de año. Espero este fin de semana poder avanzar bastante en la corrección.

10 comentarios:

  1. y como vas con sono hanabira?

    ResponderEliminar
  2. no te fuerces demasiado con las traducciones, haces un gran trabajo y eso es lo que me gusta de estás, y esperare con ansias el ultimo parche de noble work.

    ResponderEliminar
  3. Apurate cabronazo >:c (??
    Me agrada que avances bastante a pesar de que naturalmente tengas tus problemas o cosas que hacer,pero no te exijas demasiado papu,tus traducciones son buenisimas,tomate todo el tiempo que necesites.
    Suerte y que disfrutes de tu tiempo ;D

    ResponderEliminar
  4. :"v aun sigo esperando para que termines sono hanabira- las doncellas de michael

    ResponderEliminar
  5. paso a paso chaval ojala que todo valla bien en las cosas y aqui pendiente para siempre tirarte buenas ondas

    ResponderEliminar
  6. no te fuerces demasiado con las traducciones, haces un gran trabajo

    ResponderEliminar
  7. ¿No has considerado buscar escl- gente que te ayude? ¿O eres de los que prefiere trabajar solo?(como yo)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Prefiero trabajar solo, con mis tiempo y no depender de otras personas, las cuales suelen desaparecer sin previo aviso.

      Eliminar