martes, 25 de septiembre de 2018

Pequeño gran bache en el camino


Ayer termine con la traducción de la ruta de Michiru al 100%, y hoy había comenzado realizar una revisión mientras jugaba para corregir todos los errores. El problema, es que en esta escena por alguna razón que no logro entender al completo, una gran cantidad de las lineas quedan en ingles a pesar de haberlas traducido. Después de varias horas explorando, logre hallar una manera de solucionarlo. Pero tiene un inconveniente y es que me va tomar más tiempo del esperado, ya que para solucionarlo tengo que ingresar el texto en ingles en codigo hexadecimal, para que la herramienta de traducción haga una comparación de byte por byte y no de problemas. Afortunadamente, puedo hacer que el juego guarde un log con los códigos hexadecimales y sacarlos de ahí, pero tengo que buscarlos entre toda la demás basura que guarda.
En resumen, tiene solución, pero voy a tardar más, y no sé exactamente cuanto, ya que no sé cuantas lineas quedan sin traducir y debo aplicar este proceso, y no se si también ocurrirá en la segunda escena h de Michiru (y cada escena tiene unas 600 lineas).

Viendo el lado positivo, había dos lineas en el juego que quedaban sin traducir porque tenían caracteres extraños que la herramienta no reconocía, pero con este método, logré solucionar eso.

Los tendré informados de si me topo con algo más.

5 comentarios:

  1. Uff Pero que mala suerte, No te desanimes men
    Personalmente creo que tus traducciones son de las mejores que he visto y así hagan falta años para que termines termines una traducción tus verdaderos seguidores estaremos esperándolo con hype.

    ResponderEliminar
  2. se agradece cualquier esfuerzo que estés haciendo para completar este trabajo, ya que, siempre tus traducciones estas bien echas y (para mi gusto) son las mejores que e visto.

    ResponderEliminar
  3. se te complico un poco el tema nomas pero aun asi logras esforzarte al maximo para terminar las traducciones asi que gambate o como se escriba jejeje xDD

    ResponderEliminar
  4. Una duda, como va el proyecto del Monster Girl Quest Paradox

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Los traducotres iniciaron sus estudios, por lo que no muy bien.

      Eliminar