martes, 17 de julio de 2018

¿Cual ruta prefieres ver traducida de Chrono Clock?


En vista de que dentro de poco terminare la ruta de Michiru (o al menos lo que puedo traducir en mi trabajo), cree una encuesta para ver cual prefieren que sea el orden de las proximas rutas a traducir.

Pueden elegir entre:

Andou Misaki
Dorothy Davenport
Jounouchi Makoto

El enlace de la votación esta a la derecha del blog.

27 comentarios:

  1. Todas. Ah, que te refieres al orden, pues la rubia. Aunque Misaki se ve bien... nah la rubia.

    ResponderEliminar
  2. Es dificil xD, pero elijo a la tsundere misaki, a la rubia no la e conocido, tal vez salga en la ruta comun

    ResponderEliminar
  3. Jounouchi Makoto

    es hermosa, tiene unas tetas ufff de conito 7u7 , los CGs son asdsadsad para tenerlos como fondo de escritorio

    para mi esa porquetiene mas cg y un "manko" zukulemtho 7u7 xDDDD

    ResponderEliminar
  4. P:D : los parches que vas sacando sirven para la versión del jueno en JP o la de Ingles ?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. gracias amigo,me encontre la versión sin censura pero la versión JP pesaba menos y estaba por descargarlo xD , toca descargar la otra

      thx

      Eliminar
  5. Alguien sabe donde puedo descargarlo.. :V

    ResponderEliminar
  6. En vista del comentario del estimado Crimrose Elesis yo tambien elijo a Jounouchi Makoto <3 xDDDDD

    ResponderEliminar
  7. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  8. Uuum está difícil ya q me gusta la rubia. Pero elijo a Makoto ya q en el tráiler aparecen muy buenas cgs de ella. Con eso dicho espero con ansias el parche :3

    ResponderEliminar
  9. Igual llego tarde pero Dorothy

    ResponderEliminar