domingo, 30 de abril de 2017

Avances?


Bueno, he de decir que estas ultimas semanas me las he visto complicadas, principalmente porque me robaron a punta de pistola (literalmente), y me la he pasado recuperando todo lo que había perdido. Debido a esto, los avances han sido prácticamentek nulos.
Las buena noticia es que a partir del mes que viene vuelvo a tener la posibilidad de trabajar en Noble Works en mi horario de trabajo (porque las demas novelas son demasiado sugerentes y podria tener problemas si alguien lee lo que estoy escribiendo por casualidad). Gracias a esto, podre avanzar más en la ruta de Shizuru.
No voy a extenderme mucho más, solo me queda decir que del 19 al 21 de mayo, MangaGamer asistira a otra convencion en la que revelara más juegos que lanzara, entre los cuales podria estar Sono Hanabira.
Eso es todo, me despido por ahora.

15 comentarios:

  1. que mala suerte que te haigan asaltado :(

    ResponderEliminar
  2. Oh vaya eso debe ser fuerte. Pero bueno, no voy a criticar de las traducciones, espero que estés bien.

    ResponderEliminar
  3. puede que suene un poco extraño pero aun así lo diré.

    me alegro de que estés vivo.

    ResponderEliminar
  4. chaval que mal eso uwu que te paso al menos me alegro tambien que estes bien como dice mi madre "El bien materal vuelve la vida nop"

    ResponderEliminar
  5. La ruta de mi Hinata se retraso por culpa de la corrupcion e impunidad?! DIOS SANTO ES HORA DE PONERME SERIO Y HACER LAS COSAS POR MI PROPIA MANO, ES HORA, QUERIDOS CIUDADANOS, DE QUE YO, UN HEROE SIN ESCUDO, SALGA A LAS CALLES EN BUSCA DE JUSTICIA Y LIBERTAD HACIA USTEDES, MIS BELLOS CIERVOS, NO TEMAN MAS, QUE MI CORAZON Y ESPADA ESTARAN SIEMPRE A SU DISPOSICION, DIOS NOS SALVE LUCIFER, AMEN.

    ResponderEliminar
  6. En que trabajas exactamente para que te puedas dedicar a traducir novelas?(por curiosidad no es ninguna queja)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cada mes de por medio tengo que atender llamados de soporte tecnico, por lo que en los momentos en los que nadie llama puedo dedicarme a otras cosas.

      Eliminar
  7. MIENTRAS ESTES BIEN NO HAY PROBLEMA, ERES UNA PERSONA MUY DEDICADA POR ESO NO SOPORTARÍAMOS LA IDEA DE QUE TE PASE ALGO, TRANQUILO COMPAÑERO VE A TU PROPIO RITMO. SUERTE Y CUIDATE

    ResponderEliminar
  8. Buenas. Puede que este no sea el mejor sitio y momento para preguntar, pero lo haré de todas formas. ¿Tienes pensado seguir con Mi Vecina la Profesora Minano?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No lo creo. La traduccion y edicion de mangas h consume mucho tiempo (a largo plazo mas que una novela visual), y desafortunadamente hoy en dia no cuento con tanto tiempo libre como antaño.

      Eliminar
  9. Hola Javiert, ojala este bien, queria preguntarte algo, ojala me respondas... queria saber que proceso haces para traducir las novelas visuales, osea que programas utilizas, que archivos es que contienen los scripts de los dialogos y todo eso, te hago la pregunta por que quiero poner en practica ese tema ya que me atrae mucho la idea de traducir las novelas visuales, ojala me respondas. :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La unica ayuda que puedo ofrecerte es esta: http://soulhunternofansub.blogspot.com.uy/search?q=introduccion. Pero te advierto que estos proyectos llevan de meses a años y en muchos casos necesitas un nivel avanzado de ingles. Asi que piensalo bien antes de intentarlo.

      Eliminar
    2. El ingles no es problema, solo quiero meterme mas a fondo en como traducirlas nada mas

      Eliminar
  10. Un aproximado de cuándo estará el nuevo parche? 1 mes? 2 meses? ayer?

    ResponderEliminar