domingo, 22 de marzo de 2015

Boob Wars 2 Parche Español v0.4


Bueno gente, despues de un tiempo, y con mas retrasado del esperado (surgieron cosas imprevistas en mi vida personal), finalmente les dejo aqui el parche de Boob Wars 2, con la ruta de Iris completamente traducida. No voy a extenderme mucho mas porque ya es muy tarde, solo me queda decirles que ahora toca hacer la ruta de Yukino de My Girlfriend is the President, y que espero disfruten del aporte.

Descargar:
4shared - Depositfiles

Instrucciones:
1-Descomprimir el archivo descargardo.
2-Copiar todos los archivos a la carpeta en la cual esta instalado el juego.
3-Ejecutar el archivo Traducir.bat.
4-Esperar a que se cierren todas las ventanas (puede durar varios minutos dependiendo del equipo).
5-Jugar.

38 comentarios:

  1. Gracias por las traducciones de este juego ^^ Se agradece mucho tu trabajo

    ResponderEliminar
  2. Muchas Gracias esperaba con ansias el nuevo parche se agradece tu trabajo sigue así

    ResponderEliminar
  3. Respuestas
    1. Tiene bad end? Sinceramente ademas de los finales buenos, no se que más hay. Se que hay un bad end, pero crei que era uno en general.

      Eliminar
    2. Creo que se refiere a el bad ending en general porque dudo que haya un bad ending en cada ruta xD Y el bad ending tambien lo traduciras?

      Eliminar
    3. Tengo pensado traducir todo el juego.

      Eliminar
  4. que pasa con sono hanabira 10?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Leete esto:
      http://soulhunternofansub.blogspot.com/2014/10/proyectos-abandonados-y-en-pausa.html

      Eliminar
  5. Cuánto llevas del Sono Hanabira 11?;-; el porciento que lkevas TnT

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El progreso de todas mis novelas lo puedes encontrar en la parte derecha del blog.

      Eliminar
  6. Respuestas
    1. Hola, una pregunta sobre la traducción 4, la instalo pero solo me traduce a español asta la ruta común,
      Toda la ruta de Iris me sale en ingles

      Eliminar
    2. Acabo de probar con el mismo parche que subi aqui en el juego en ingles y la tradujo sin problemas. Si utilizaste alguno de los anteriores parches, prueba eliminar todos los archivos y carpetas de ese y luego utilizar las de este. De seguir con error, muestrame una imagen de la carpeta en la que tienes instalado el juego para ver que carpetas y archivos tienes.

      Eliminar
    3. Ya intente con e juego limpio (reinstalarlo y aplicar solo el parche .4) pero es lo mismo...al empezar la ruta común con kotone todo esta en ingles....
      http://i1236.photobucket.com/albums/ff444/ZeroDrako/sshot-3_zpssq43ufiy.png
      http://i1236.photobucket.com/albums/ff444/ZeroDrako/sshot-2_zpsuuhicltj.png

      Eliminar
    4. Creo que has sufrido una confusion. La ruta comun es hasta la parte donde comienzas a elegir entre las chicas. Y la ruta que esta traducida es la de Iris, no la de Kotone. O sea, la primera imagen que mostraste es donde termina la ruta comun, y a partir de donde solo esta traducida la ruta de Iris.

      Eliminar
  7. En que orden iran las rutas de My Girlfriend is the President

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aun no lo tengo muy claro. La idea era en el orden en que aparece en el juego, pero viendo que la de Ell t y Ran son más pequeñas que las demas, podria lanzar un parche con dos rutas. Ya lo vere despues.

      Eliminar
  8. gracias por el aporte, cual ruta vas a traducir despues?
    por sierto tuve suerte con Bukkake Ranch y pude traducir varias escenas muchas gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El orden de las rutas lo detalle aqui:
      http://soulhunternofansub.blogspot.com/2014/11/orden-traduccion-rutas-boob-wars-2.html

      Eliminar
  9. Muchisimas gracias por el parche al español de la ruta de Iris, lo estaba esperando con mucha expectación. Por otro tema quería saber si querías ser un afiliado de mi blog que acabo de crear, nos vamos a encargar de subtitular ovas hentai y doujins, la dirección es http://flamehazefh.blogspot.com.ar/ yo quiero ponerte como sitio amigo, si tu me pones también mejor que mejor, perdona las molestias y voy a disfrutar el parche

    ResponderEliminar
  10. Para los que tienen problemas con la traducción les dejo la guia
    Ruta Iris:
    01 – Kotone – 1st
    02 – Estraea – 1st
    03 – Nico – 1st
    04 – Chocolat – 1st

    06 – Iris – 1st
    07 – Iris – 2nd
    08 – Iris – 3rd
    09 – Iris – 4th

    10 – Iris – 5th

    ResponderEliminar
  11. soy nuevo en la pagina asi que donde puedo descargar este jeugo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aqui solo se encuentran los parches para traducir los juegos.

      Eliminar
  12. gracias por el aporte se agradece el esfuerso k pones en esto

    ResponderEliminar
  13. Gracias, en verdad te ha quedado genial. Aunque yo siendo tu trabajaria la de Chocolat antes que las otras, sinceramente tiene un humor unico y se te seria mas agradable.....Dejando de lado otros factores aun mejores. De verdad probablemente eres el unico que se ha puesto una meta tan increible y buena como esta, probablemente este trabajo completo se haga tu sello al culminarse. Es simplemente demasiado buena tanto en eleccion como en tu labor. Espero algun dia ver que tomes algun otro proyecto de Softhouse.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El orden de las rutas ya fue decidido por votacion (mas o menos). Y aunque la hiciera antes por ser mas agradable, luego tendria que hacer otras no tan agradables, asi que seria lo mismo. Y corrigeme si me equivoco, pero creo que no hay otro juego de esta compania en ingles (salvo el otro de Boob Wars, el cual no he encontrado forma de traducirlo).

      Eliminar
  14. quisiera saber si hay algún avance en la traduccion

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El avance lo puedes ver en la parte izquierda del blog.

      Eliminar
  15. Muchas gracias por tomarse las molestias de traducir juegos como este para nuestro disfrute.

    ResponderEliminar
  16. alguien sabe como sacar el final harem de Boob Wars 2
    es que yo lo intento y solo me sale el final malo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aqui tienes la guia:
      http://forums.fuwanovel.net/topic/5142-zettai-saikyou-%E2%98%86-oppai-sensou-~kyonyuu-oukoku-vs-hinnyuu-oukoku~/

      Eliminar
  17. Me gustaría preguntar cuanto mas tardara la próxima traducción.
    Pd: Gracias por esfuerzo! :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Comenzare con la proxima ruta una vez termine con la traduccion de My Girlfriend is the President. Asi que solo puedo afirmarte que seran meses.

      Eliminar
  18. Alguien conoce una guía para el juego?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. http://forums.fuwanovel.net/topic/5142-zettai-saikyou-%E2%98%86-oppai-sensou-~kyonyuu-oukoku-vs-hinnyuu-oukoku~/
      Esta en ingles.

      Eliminar
  19. sacaran parche para este año me gustaria que sacaran otro parche me gusta la VN

    ResponderEliminar
  20. Cuanto mas podria tardar el proximo parche? :(

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El proximo parche saldra cuando termine My Girlfriend is the President, que asi mismo lo termianre cuando tenga algo de tiempo libre (calculo que en las vacaciones de verano).

      Eliminar