domingo, 27 de octubre de 2013

Bukkake Ranch Parche Parcial Español


Aqui les dejo el parche parcial de esta novela visual en la que he estado trabajando. Traduje casi todas las imagenes y el primer capitulo más las explicaciones de las distintas zonas. Dejen sus comentarios para saber si quieren que continue con este proyecto o no.
Eso es todo y espero disfruten del aporte.

Intrucciones de instalacion:
1- Copiar la carpeta BREsp en el directorio de instalacion del juego.
2- Ejecutar el archivo llamado "parchear".
3- Esperar a que termine de instalarse (se cerrara la ventana de DOS).
4- ¡Jugar!

Algunas capturas:


Descargar:


40 comentarios:

  1. ohh genial un juego que antes al verlo me llamo un poco la atencion tocara esperar para ver tu traduccion completa y aun espero la 2da parte de el juego de milftown
    por cierto te recomiendo que revises ddgamez ahi suben muchos juegos de este tipo en ingles

    ResponderEliminar
  2. gracias por el parche, por favor si traduciendolo

    ResponderEliminar
  3. por alguna razon no puedo entrar al juego y eso que ya lo parche

    ResponderEliminar
  4. alguien me puede dar el link para descargarlo para luego ponerle el parche

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. aqui una buen alma samaritana acude a tú ayuda con fines cientificos y que viva el Fap

      http://www.putlocker.com/file/226D9489D7733F52

      Eliminar
    2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
    3. el link se cayo que algun buen hombre lo resuba, gracias

      Eliminar
  5. Por favor siguelo traduciendo se ve muy bien

    ResponderEliminar
  6. ¡Me encanta tu trabajo! Aceptas recomendaciones??

    http://pururin.com/gallery/1492/motto-ilya-bunhokan-keikaku.html
    http://pururin.com/gallery/1491/ilya-with-sera-rizu-bun-hokanke-ikaku.html
    http://pururin.com/gallery/3051/motto-motto-ilya-fun-hokan-keikaku-natsu-nangoku-bakansu-hen.html
    http://pururin.com/gallery/3056/madamada-illya-bun-hokan-keikaku.html
    http://pururin.com/gallery/3000/carni-phan-chick-factory-2.html

    Luzco desesperado verdad?? (Lo estoy.)

    ResponderEliminar
  7. parece que mis plegarias han llegado a alguien XD es genial lo juegos de softhouse-seal son muy buenos espero que lo traduscas completo te lo agradeceria mucho no se si lo estaras traduciendo desde la version en ingles que saco mangagamer pero por favor traducelo completo :)

    ResponderEliminar
  8. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  9. mira aqui otra pagina donde hay juegos en ingles de varios tipos XD

    http://www.clickgame.info/2013/08/rance-2-hangyaku-no-shoujotachi-english-remake/

    ResponderEliminar
  10. muy bueno sigue traduciéndolo por todos aquellos que no somos muy buenos con el ingles y quieren disfrutar con una novela visual

    ResponderEliminar
  11. esta genial, espero que sigas con el proyecto por que en verdad esta muy genial, suerte con tus proyectos

    ResponderEliminar
  12. esta genial el juego, espero que puedas traducir el resto
    animo y espero con ansias la continuación, si la haces claro esta :D

    ResponderEliminar
  13. Gracias la verdad esta muy bueno :D

    ResponderEliminar
  14. mmmm buenas, tuve un problema no me corre el juego despues de "parchear" me sale algo asi con este tipo de archivo "krdevui.dll", necesito ayuda porfa :(

    ResponderEliminar
  15. como hago para que me salga el juego no me sale aun con el parche no sirve o que falta =(

    ResponderEliminar
  16. alfinal lo seguiste o dejaste el juego?

    ResponderEliminar
  17. Respuestas
    1. He decidido dejarlo, debido a que indagando en las CG's de mas adelante, encontre que son más las que me desagradan que las que me agradan.

      Eliminar
    2. entonces podrias decirme como lo podria editar o con que programa?

      Eliminar
    3. Al menos de la forma que yo lo hago no es tan facil, ya que utilizo comandos por DOS. Si aun asi quieres intentarlos, enviame un mail a soulhunternf@gmail.com.

      Eliminar
  18. Hola Javiert239
    Como puedo terminar de traducir el juego ya que me cuesta completarlo asi como esta y realmente ya quiero terminarlo y no se si seguiran con la traduccion o no.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hasta ahora se han presentado voluntarias dos personas para completarlo. Si quieres tambien intentarlo puedo pasarte la herramienta y lo que he avanzado en la traduccion. Si es asi enviame un mail a soulhunternf@gmail.com.

      Eliminar
  19. Amigo , dejaste la traduccion de este eroge cierto? , varias personas se ofrecieron a traducirlo , sabes como van?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. por mi lado mal D: perdi mis avances TTwTT (tuve que formatear mi notebook)

      Eliminar
    2. Vamos amigo no te rindas :3 *Le da una loli* Espero que eso te ayude e.e

      Eliminar
    3. Ni idea de como va su progreso, ya que no estoy en contacto con ellas.

      Eliminar
  20. Buenas Javier Disculpa por no ver tu respuesta anteriormente pero estube ocupado encargandome de otras cosas.

    Respecto a lo que coloque antriormente todavia estoy interesado en ayudarte si se pudiera ya que me gusta el anime y los juegos por lo que si me pudieras mandarme las herramientas y el progreso te estaria agradecido y de paso me gustaria saber si esas herramientas sirven con otras novelas visuales.

    De Antemanos Muchas Gracias

    ResponderEliminar
  21. Javier ami tambien me gustaria ayudar con este trabajo, normalmente ayudo en la traduccion de mangas pero ahora no estoy ocupado en ninguno realmente y me gustaria probar en los juegos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aqui puedes descargar el parche que hice:
      http://soulhunternofansub.blogspot.com/2013/10/bukkake-ranch-parche-parcial-espanol.html
      Dentro del mismo encontraras los avances de la traduccion que realice, asi como la herramienta para traducir y su "readme" con las instrucciones de como utilizarla.

      Eliminar
  22. con tanta persona que quiere traducir este eroge seria mejor mejor si lo hacemos juntos xD por cierto ya tengo al menos la primera escena de Sarah al español (esta probada :3)

    si quieren formar el grupo, digo para avanzar más rapido manden un e-mail theinushiro16@gmail.com

    JAVIERT239: le pido de rodillas frente al notebook que no elimine este mensaje.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Por qué iba a eliminarlo? Nunca he eliminado un mensaje y nunca lo hare (a menos que sea ofensivo o que sea mera publicidad). No tengo problema en que escribas un mensaje para alentar a continuar con una traduccion que yo deje por motivos personales.

      Eliminar
  23. 0.0 emmm no e leeido lo demas pero te echo porras para que sigas tradusiendo este (Y) tu puedes mucha suerte

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El proyecto fue abandonado, pero decidieron continuarlo aqui:
      http://theinushironofansub.blogspot.com/?zx=445e94c00098f48b

      Eliminar